Дорогие читатели! Перед подведением итогов года, мы рады представить вам новые книги издательства, которые выйдут в январе!
Первая новинка – «Антропоцен и гуманитарные науки: от эпохи изменений климата к новой эре устойчивости» выдающегося профессора истории, философии и этики Кэролин Мёрчант, которая вышла в новой серии «Глобальные исследования в области экологии и окружающей среды».
Продолжает тему взаимного влияния экологии и культуры, но в контексте отдельной страны, исследование «Гендер, культура и катастрофа в Японии после Фукусимы» Мирэ Коикари, профессора истории и социологии Гавайского университета (серия «Современное востоковедение»). В рамках «Современной европеистики» свет увидит книга Энн Блэр, американского историка и специалистки по интеллектуальной и культурной истории ранней Европы «Знать слишком много. Организация научной информации до Нового времени» о том, как с переизбытком информации справлялись задолго до эпохи Интернета.
«Современная западная русистика» представляет три новых книги: «Маскулинность, самодержавие и российский университет, 1804–1863» Ребекки Фридман, профессора российской и советской истории университета Флориды; «Доктор Живаго: стихи и проза» профессора литературы Ульриха Штельтнера и третий том «Самоуничижение Христа. Метафоры и метонимии» от немецкого филолога-русиста и профессора Института славистики Гисенского университета Дирка Уффельманна.
Также, спешим сообщить, что в январе в продажу поступит дополнительный тираж книги «Женское лицо советской и российской анимации» Мишель Ли и Лоры Мёльснесс! Все книги уже в печати и появятся в продаже к середине месяца. На предзаказ по почте sales@bibliorossicapress.ru действует скидка 10%.
Подробнее о новинках:
Перевод с английского Павла Гаврилова
СПб.: Библиороссика, 2023. — 214 с. : — (Серия «Глобальные исследования в области экологии и окружающей среды»)
Могут ли история, искусство, литература, религия, философия, этика и правосудие повлиять на экологическую устойчивость в следующем столетии?
Задаваясь этим вопросом, Кэролин Мёрчант исследует взаимодействие традиционных областей человеческой мысли и экологии. Ее масштабная и доступная книга позволяет увидеть неизбежность смены эпохи антропоцена новой эпохой устойчивого развития.
Перевод с английского Николая Проценко
СПб.: Библиороссика, 2023. — 264 с. — (Серия «Современная западная русистика»)
Рассматривая официальную и неофициальную жизнь университетов Российской империи, Ребекка Фридман показывает картину сложных процессов, в ходе которых формировались и обсуждались гендерные идеологии в XIX веке. Книга «Маскулинность, самодержавие и российский университет. 1804–1863» демонстрирует, насколько эти аспекты были важны для политической жизни европейской монархии.
Перевод с английского Елены Тарасовой
Научный редактор Михаил Сергеев
СПб.: Библиороссика, 2023. — 628 с. — (Серия «Современная европеистика / Интеллектуальная история»)
Интернет и цифровые технологии порождают необозримый поток текстов, что вызывает опасность информационной перегрузки. Однако это явление не уникально для нашей эпохи. Уже столетия назад — и особенно после изобретения книгопечатания в Европе в середине XV века — ученые жаловались на переизбыток книг. Энн Блэр исследует средства, которые приходилось придумывать, чтобы справиться с этим шквалом текстов. В своей работе она прослеживает методы управления информацией в Античности и Средневековье, в традиционных исламской и китайской культурах, а также уделяет особое внимание инструментам и практикам, использовавшимся в Европе раннего Нового времени. Сочетая интеллектуальную историю с историей книги, Блэр в очередной раз подчеркивает неизбежную преемственность прошлого и настоящего.
Перевод с немецкого Ольги Немиры
СПб.: Библиороссика, 2023. — 192 с. — (Серия «Современная западная русистика»)
В противовес хорошо известным трактовкам романа «Доктор Живаго» в рамках литературно-политического контекста, исследование Ульриха Штельнера сосредоточено исключительно на структуре произведения.
Автор анализирует формальный язык прозаической и поэтической частей, чтобы определить роли обеих форм речи для текста Пастернака в целом.
«Доктор Живаго» — экспериментальный роман, в котором метафиктически противопоставлены или связаны «хаос» и «порядок», «жизнь» и «искусство», а также «проза» и «стихи».
Перевод с немецкого Ирины Алексеевой
Т. 3. Литературные трансформации
Санкт-Петербург : Библиороссика, 2024. — 466 с. — (Серия «Современная западная русистика»). Том 1, Том 2
Кенозис, самоуничижение Христа через вочеловечение и добровольное приятие страданий — одна из ключевых концепций христианства. Дирк Уффельманн рассматривает как православные воплощения нормативной модели положительного отречения от себя, так и секулярные подражания им в русской культуре.
Автор исследует различные источники — от литургии до повседневной практики — и показывает, что модель самоуничижения стала важной для самых разных областей русской церковной жизни, культуры и литературы.
В третьем томе особое внимание уделяется переносу образцов положительного самоотречения в нехристианские контексты, в частности в литературные произведения Чернышевского, Горького, Н. Островского, Вен. Ерофеева и Сорокина.
Перевод с английского Анастасии Осиновской
СПб.: Библиороссика, 2023. — 268 с. — (Серия «Современное востоковедение»)
Великое восточнояпонское землетрясение 2011 года – глобальная катастрофа, открывшая новую культурную эру, в которой доминируют дискуссии о безопасности, рисках и уязвимости, восстановлении и реорганизации.
В книге Мирэ Коикари национальное возрождение после катастрофы рассматривается как социальный проект, опирающийся на дискурсы гендера, расы и империи.
Перевод с английского Алены Фоменко
СПб.: Библиороссика, 2023. — 276 с. — (Серия «Современная западная русистика»)
В книге рассматривается творчество двенадцати советских и российских женщин – режиссеров анимации, долгое время остававшихся вне поля зрения киноведов и историков.
Лора Мёльснесс и Мишель Ли изучают работы этих режиссеров в рамках истории, культуры и технологии анимации.
Анализ, предложенный авторами, фокусируется на изменении отношения к женскому вопросу и феминизму, а сама анимация рассматривается в контексте возникновения и эволюции советской женской субъективности, которая и сегодня формирует облик женского кино в России.
Comments