28 февраля (вторник) в 19:00 в Еврейском музее и центре толерантности состоится презентация русскоязычного издания книги Гарриет Мурав «Музыка из уходящего поезда. Еврейская литература в послереволюционной России» (серия «Современная западная русистика» издательства «Библиороссика»).
В дискуссии примут участие автор книги, переводчица Александра Глебовская, представитель издательства, а также приглашенные эксперты — Марат Гринберг, Михаил Крутиков и Василий Щедрин. Модератор встречи — Светлана Пахомова.
Адрес: Москва, Еврейский музей и центр толерантности, ул. Образцова, д. 11, стр. 1А, кинозал в новом пространстве
Начало: 19:00
Вход свободный по регистрации на сайте Музея.
На презентации можно будет приобрести книгу со скидкой.
Заказать книгу также можно, написав нам на почту sales@bibliorossicapress.com
Информация о книге:
Книга Гарриет Мурав подвергает сомнению распространенные представления о том, что российско-еврейская история XX века — это только лишь трагическая история замалчивания, геноцида и репрессий. В своем исследовании Мурав соглашается с тем, что советские евреи были активными участниками строительства советской культуры, но настаивает: в ее рамках они создавали и собственное, еврейское пространство. Даже когда евреи помогали возводить социалистическое светлое будущее, они помнили о своем еврейском прошлом и оплакивали его разрушение, избегая тем самым исторической амнезии, столь распространенной в советской культуре.
Информация об участниках:
Гарриет Мурав — профессор центра научных исследований при кафедре славянских языков и литератур и программе по компаративистике и мировой литературе Иллинойского университета в городе Урбана-Шампейн, профессор в области глобальных и транснациональных исследований, учрежденную Кэтрин и Брюсом Бастианами, главный редактор журнала Slavic Review. Автор книг Holy Foolishness: Dostoevsky’s Novels & the Poetics of Cultural Critique (1992), Russia’s Legal Fictions (1998); Identity Theft: The Jew in Imperial Russia and the Case of Avraam Uri Kovner (2003), David Bergelson’s Strange New World: Untimeliness and Futurity (2019).
Александра Глебовская — переводчик прозы и поэзии с английского, немецкого и с идиш, литературный редактор, писатель и преподаватель.
Михаил Крутиков — литературовед, профессор славистики и иудаики Мичиганского университета (Анн‑Арбор, США), автор книг «Yiddish fiction and the crisis of modernity, 1905–1914» (2001) и «From Kabbalah to Class Struggle: Expressionism, Marxism, and Yiddish Literature in the Life and Work of Meir Wiener» (2010).
Марат Гринберг — профессор Рид-колледжа (Портленд, США), исследователь литературы и кино, автор монографий о поэтике Б. А. Слуцкого и о фильме А. Аскольдова «Комиссар», а также один из авторов и составителей книги о еврейском начале в творчестве Вуди Аллена.
Василий Щедрин — профессор еврейской истории Университета Квинс (Кингстон, Канада). Преподает и исследует широкий спектр тем, связанных с еврейской историей и культурой русских евреев в XVIII-XX вв. Автором двух книг и десятков статей. В настоящее время работает над биографией Соломона Михоэлса, выдающегося еврейского актера и символа русской еврейской культуры.
Светлана Пахомова — культуролог-гебраист, специалист по израильскому кино, преподаватель МВШСЭН (Шанинка) и НИУ ВШЭ, научный сотрудник Музея истории евреев в России (МИЕВР).
Comments